Ce week-end ( au journal officiel JORF n°0241 du 16 octobre 2011 ), la Commission de Terminologie a pondu une nouvelle francisation des mots anglais qui plombent notre chère langue française ..
Ils font généralement ça par fourgons de mots , je vous en avais déjà parlé notamment pour le mot Buzz qui se « prononce » maintenant « Ramdam »
Les nouveaux changement portent essentiellement sur la terminologie informatique.
Trigger, Motion Capture, game designer deviennent capteur, capture de mouvement et concepteur de jeu .. rien de bien extraordinaire ..
Même si le « Cosplay » qui se transforme « costumade » me fait beaucoup rire..
Dans leur fureur de traduction, les « sages » ( mouarf ) ont osé touché à l’univers musicale .. Et alors là, on touche le fond.
Un Dj ( prononcé ) didjay , abréviation de Disc jockey, utilise des platines ( des digital turntables !!! sisi )..
Alors nos petits vieux ( ils sont forcement vieux lol ) ont pensé ( mais fallait pas ) que Disc jockey en Français ça donnait un Platiniste et que son metier ( le Djing ) c’est du Platinisme …
le « Platinisme » ou « art de combiner différentes sources sonores, particulièrement des disques en vinyle ou compacts, en vue de produire une création originale ». ( source Legifrance )
Quoi ?? Hein ?? Michel Platini fait de la musique maintenant ??
Non mais ça va pas la tête !! Ils sont tous devenus fou ..
Donc si vous voulez voir la différence entre une Djette et une Platiniste, venez me voir le samedi 29 octobre au Complexe Must ( Bellegarde-en-Forez ) à quelques km de Lyon.
Kiss
Axelle – Chef Platiniste – Parker